
和亲在中国历史上由来已久,中原封建王朝与边疆游牧民族统治者通过缔结姻亲,从而形成和平、友好的政治关系。和亲在一定程度上推动了民族间的交流与融合,这背后往往伴随着政治上的妥协和牺牲——许多才貌双全的和亲公主远嫁他乡,在陌生而迥异的环境里,承受着巨大的心理压力,写诗或许成了她们疏解悲愁的一种方式。
“吾家嫁我兮天一方,远托异国兮乌孙王。穹庐为室兮毡为墙,以肉为食兮酪为浆。居常土思兮心内伤,愿为黄鹄兮归故乡!”这首《悲愁歌》,又名《黄鹄歌》,是汉代江都(今扬州)公主刘细君在西域乌孙国所作。乌孙,是西域的游牧民族国家。据《汉书·西域传下》记载,汉武帝为钳制匈奴、免其骚扰,采纳张骞的建议——与乌孙结亲。为了社稷安宁,江都王刘建之女刘细君肩负起联姻重任,嫁给昆莫猎骄靡。她出嫁时,汉武帝“汉元封中,遣江都王建女细君为公主,以妻焉,赐乘舆服御物,为备官属侍御数百人,赠送甚盛”。西汉元封六年(公元前105年),刘细君出塞和亲,比王昭君出塞早七十二年,她是第一位名载史册的和亲公主。
展开剩余77%《汉书》(东汉)班固撰、(唐)颜师古注,万历二十三至三十四年北京国子监刻本
到达乌孙后,细君公主将陪嫁物品悉数分予百姓,备受百姓爱戴。可叹的是,和亲在政治、军事杠杆配资公司网站、经济和文化交流等方面诚然具有重要意义,但这种于国家有利的“美人计”,于公主自身而言却是人性的束缚。红颜配白发,正值青春年华的刘细君,嫁的却是年老体弱的猎骄靡,加之生活习俗不同、水土不服、语言不通,江都公主不免孤苦悲伤、度日如年,在分外思亲中泣书《悲愁歌》。
《悲愁歌》,原载于《汉书·西域传下》和《玉台新咏》卷九。诗歌以第一人称自诉,抒发公主远嫁异国、思念故土的孤独和忧伤。开篇“吾家嫁我兮天一方,远托异国兮乌孙王”两句,看似客观的自我介绍,其实饱含无限的伤感和怨愤。没有人能理会刘细君在得知自己要远嫁乌孙时的心情。她虽贵为公主,但也不过是幼失怙恃的孤女。
“穹庐为室兮毡为墙,以肉为食兮酪为浆”两句,描写了乌孙与汉朝在居住、饮食方面的鲜明差异。自幼在江都(今扬州)和长安长大的刘细君,如何能骤然适应吃羊肉、住帐篷的塞外生活呢?另据《汉书·西域传下》记载:“乌孙国……多雨,寒。昆莫年老,语言不通。”这种种不如人意,加之远离故国与亲人,让聪明伶俐、知书识礼、能歌善文的细君公主体会不到“天似穹庐,笼盖四野,天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊”的边塞风光,而是爆发出浓郁的思乡怀归之情。“居常土思兮心内伤,愿为黄鹄兮归故乡”,直抒胸中郁结已久的忧思,诗歌字里行间凄婉哀怨,催人泪下。彼时的细君公主梦里依稀见到的,是绮丽的家乡景色、繁华的都市风光。
扬州籍雕塑家田云龙雕塑《细君公主与乌孙王》
据记载,日渐年迈的老国王按照乌孙风俗,决定在自己生前把刘细君嫁给孙子军须靡。而中原素有“好女不嫁二夫”的传统,更何况要嫁与孙子辈的男子,这让细君公主情何以堪。万般无奈下,她写信给汉武帝,恳求将自己召回故土。《汉书》记载,武帝给她的答复是“从其国俗,欲与乌孙共灭胡”,劝她以国事为重,随从乌孙国俗,共图抵御匈奴。别无选择的她,只好嫁给军须靡,生下一女,取名少夫。
一切以国家社稷为重的刘细君,终其一生没能再回到她心心念念的故乡,长眠于乌孙,她的墓坐落在今天的新疆伊犁昭苏县。扬州人、经学大家刘师培写了一首《乌孙公主歌》,代表扬州人民缅怀她。诗曰:“胡筝拨怨黄金徽,尘毂凝香纰罽(音pījì)帏。镜里青鸾知惜别,歌中黄鹄宁羁飞?狼望春花雪絮积,龙堆秋草阳晖稀。到此应输青冢骨,芳魂犹共珮环归。”
刘细君,成了史书记载中第一位留下姓名的扬州女诗人。
新疆伊犁州昭苏县细君公主雕塑
本文仅代表作者观点,不代表本号立场
部分图片视频来自互联网
版权归原作者或媒体所有
作者:朱韫慧
编辑:张文清 孙 克
审核:侍 琴
为赓续千年文脉,讲好扬州故事,“绿扬记忆”和《扬州史志》现面向社会广泛征稿,具体要求如下:
1.“绿扬记忆”征稿体裁不限,图文、音频、短视频均可,其中音视频需附文本。文章类稿件字数为500~3000字。
2.《扬州史志》开设史海钩沉、人物春秋、史志杂谈等基本栏目,近期有家风家学、扬州盐业、长江与运河的交汇点、老字号、“江·河·湖”扬州美食的生态底色等专题栏目,稿件字数为1500~5000字。
3.所有来稿均须注明作者简介、联系电话和通讯地址等;随稿提供的图片,需单独注明图片主题、拍摄作者及联系电话。
4.来稿须为原创作品,不得抄袭他人,文责自负。
5.来稿一经采用,根据相关规定支付稿酬,《扬州史志》寄送样刊。
6.投稿邮箱:yzsz1987@163.com。
热忱欢迎热心读者踊跃投稿!
征
稿
启
事
发布于:北京市天牛宝配资提示:文章来自网络,不代表本站观点。